El equipo

un socio competente

Competencia especializada en la lengua materna

Las especialidades técnicas complejas exigen un socio competente que trabaja con suma meticulosidad y comprende las relaciones contextuales. Nuestros traductores especializados y experimentados proceden de todas las partes del mundo y traducen exclusivamente a su propia lengua materna. De este modo podemos garantizar que no sólo se produzcan textos comprensibles, sino también que la terminología especial sea transferida con exactitud. El „tacto lingüístico“, los conocimientos técnicos específicos y las traducciones orientadas al grupo de destino forman la base para la comprensibilidad y la ergonomía de sus documentaciones y manuales de instrucciones.

Gestión de traducciones

La realización de traducciones implica una serie de operaciones muy variadas. La complejidad de los proyectos de traducción se amplifica particularmente en proyectos voluminosos que implican muchos idiomas de destino diferentes, o en cuadros gráficos u otros elementos de formato complejos. Usted está buscando un socio que le asiste competente y dinámicamente en todos los procesos de creación de documentos y en todos los idiomas extranjeros? Conjuntamente optimizamos las interfaces y los procesos relativos al método de creación de documentaciones multilingües que cumplan sus requerimientos individuales de la forma más eficiente. Así aseguramos que nuestro trabajo se integre perfectamente en su mundo de datos. Porque perseguimos los mismos objetivos: minimización de los costes con garantía de un alto nivel de calidad, modicidad de precio y rapidez.